|
|
|
|
Малакка имеет многонациональное население из малайцев, китайцев и индусов, отражающих полную расовую косметику Малайзии. Это Перанакан и португальская культура, которую все еще хранят потомки проживающие в Малакке, и которая привлекает сюда посетителей со всего мира.
Сегодня, Перанакан и португальские потомки в Малакке - результат длинной истории государства, с торговлей и колонизацией Восточными и Западными армиями. |
|
|
Баба Ньёнья |
Культура Перанакан передалась по наследству от китайских эмигрантов, прибывших в Малакку много столетий назад. Принятие малайских обычаев и культуры, отличает их уникальное наследие, в отличие от любого другого.
Это все еще тема для дебатов, являются ли Перанаканцы смесью китайцев с малайцами или они сохраняют свои корни, уходящие к родословной Хоккьен. Обращение 'Баба' относится к мужчине Перанаканцу, в то время как 'Ньёнья' обращаются к женщинам. Часто Ньёнья используется, для замены термина 'Перанакан'. Эту единственную культуру также можно встретить на Пенанге.
Что касается костюмов и обуви, женщины носят традиционные малайские платья 'баджу Кебайя' особая форма блузы, которую шьют из шелка. Практика ношения обуви, пеленанием стопы, перенесена из Китая, но за последнее столетие, она утратила свою актальность и больше не пременяется. Возможно самое известное наследие Перанакана - кухня Ньёнья, слияние малайских компонентов с китайскими стилями кулинарии. Некоторые из самых популярных блюд включают 'Белакан', ' Ассам Лакса ', 'Чендол' и 'Куих Талам'.
Перанаканцы говорят на малайском диалекте под названием 'Баба Малай', который имеет в своём составе некоторые элементы Хоккьенского языка. Их самая известная форма музыкального развлечения - 'Донданг Саянг' или 'Песня Любви', где мужчины и женщины обмениваются поэмами в юмористическом стиле, под аккомпанимент скрипки, аккордеона и традиционных музыкальных инструментов - Ребанг и Гонг.
время выступлений: 10:00 - 12.30, 14:00 - 16:30
Адрес: Jalan Tun Tan Cheng Lock
Телефон: (606) 283 1273 |
Португальцы |
Португалцы завоевали Малакку в 1511 и управляли ею в течение 130 лет. Многие из них сформировали рыбацкие общины, потомки которых, сгодня продолжают их дело. Как набожные Католики, они празднуют различные фестивали, посвященные хрестианской религии, которые можно наблюдать в течение года на Португальской площади.
За эти годы, португалцы вступали в брак с местными жителями, и все они теперь упоминаются, как Португальский евразиец или 'Кристанг', а большинство из них все еще носят традиционные фамилии, как например 'Секуерра' или 'Лопес'. Обычно, они говорят на отличном языке, который похож на креольский (слияние двух языков) основанный на португальском и малайском.
Португальская община в Малакке - веселая связка, часто празднующая события с громкими танцами, музыкой и песнями. Их самая известная мелодия - 'Звон Ньёнья', счастливая рутина, танцевальной песни. Португальцы также сохранили кое-что из своей кухни; 'Карри Дебел' является наиболее известным из их блюд.
В июне, Португальская площадь становится особенно шумной и многолюдной, поскольку сельские жители отмечают праздник банкетом, в честь их святого покровителя. Это действительно интересное зрелище и прекрасный шанс поближе познакомиться с этой этнической группой Малайзии. |
.............................................................................................................................................................................................................. |
|
.............................................................................................................................................................................................................. |
|
|
|
|